چەرداوڕۆ

لە ئینسایکڵۆپیدیای ئازادی ویکیپیدیاوە
باز بدە بۆ: ڕێدۆزی، گەڕان

چەرداوڕۆ ئێلێکی کوردن، بە کوردی دەدوێن. بەلەھجەی کەڵھوڕی.

زمان[دەستکاری]

زمانی چەرداوڕۆکان بە دیالێکتی کەڵھوڕی دەدوێن کە بەشێکە لە زمانی کوردی.[١]

ئیل چەرداوڕۆ سە لام وە ناوت

من بومە قوربان دو دانە چاوت

بە یرە قی دیری ناوی گاوە سە ر

دلت وە ک دە ریا، ناوت قە شە نگە ھە ر

تای چاردولی ھە س، بیگانە چە کارە س؟

تای دلاور ھە س، بی غیرە ت چە کارە س؟

تایبەتمەندی ڕێزمانی[دەستکاری]

فارسی ملایری خرم‌آبادی کلھری لکی سورانی
آب خوردم اِو خوردِم او ھەردم ئاو خواردم ئاوم ھوارد ئاوم خوارد
چی گفتی؟ شی گفتی؟ چی گوتی؟ چە وتی؟ چەت وت؟ چیت گوت؟
فارسی ملایری خرم‌آبادی کلھری لکی سورانی
آب می‌خورم اِو مُخورِم او مۆھۆرم ئاو خوەم ئاوە مەرم ئاو دەخۆم
کتاب می‌خواندم کتاو مُخُنِّم کتاو مێھەنم کتاو خوەنیام کتاومە مەخوەن کتاوم دەخۆێند

زمانەوانی[دەستکاری]

فارسی ملایری خرم‌آبادی کلھری لکی سورانی کورمانجی ھورامی
آب اِو آو، اُوْ ئاو ئاو ئاو av -
باران بارو بارو، رفت، شوف واران واران، وە شت باران، وە رشت baran واران
چشم چِش چَش، تیئە چاو چە م چاو chav چە م
اینجا اینجِە، اینجُ ایچە ئێرە ئێرە ئێرە li vê derê -
زیاد زیاد زیاد فرە فرە زۆر zor,pir,gelek,zaf فرە
داماد داماد دوما زاوا زوما زاوا zava, zaba -
رھگذر رھگذر رھگوذر ڒێویار ڒێویار ڒێبوار rêwî -
اتاق اتاق اتاق دێ دێ دێ، ژوور jûr, oda, olî -
خانە خونە ھونە ماڵ ماڵ ماڵ، خانوو mal, xanî -
با وا، واردِ وا گ رد گە رد گە ڵ gel -
بچە بَچَە بچە مناڵ ئایل منداڵ zarok -
کلیە کلیە، گُردالَە گورداڵە گورداڵە گورداڵە گورداڵە gurchik -
سھم، بخش سھم بر بە ش بە ش بە ش besh -
نمک نمک نمک نمە ک خووا خووا xo -
چیز شی، چی چی چێشت چێ شتێ tisht -
روز روز، رو رو ڒۆژ ڒووژ ڒۆژ roj ڒوژ
شب شِو شِو، شوگار شو شو شو shev -
خوش خوش خُؤش خۆش خوە ش خۆش xwosh وە ش
شما شما شوما ئیوە ھومە ئێوە hûn شمە
زن زن زن، زێنە ژن ژە ن ژن jin -
مرد مرد پیا پێا پێا پێا، مێرد mêr -
پدر، بابا بابا، بوئَە بُووَە باوگ باوە باب bav -
مادر نِنَە، مامان دا، دایَە داێک دأ داێک، داێە dayîk -
پسر پسر کُر کُر کور کُر kur -
دختر دُختَر دُختِر دوت دت، ئافرە ت کچ، کنیشک kech, dot -
نفس نفس نفس، ھناسە ھناسێگ ھناسێ ھناسێ bêhn, henase -
غروب ایوارە ایوارە ئیووارە ئیووارە ئێووارە êvar -

فەرمان و چاوگ[دەستکاری]

فارسی ملایری (لری ثلاثی) لری شمالی کلھری لکی سورانی کورمانجی ھورامی
آب خوردم اِو خوردِم او ەَە ردم ئاو خوواردم ئاوم ھووارد ئاوم خووارد min avê veduxard -
خودم خویِم خوم خوە م وژم خۆم ez bi xwe وێم
رفتم رفتِم رە تم چی م چم چووم، ڒۆیشتم ez chûm -
آمدم آمایِم اۆمام ھاتم ھە تم ھاتم ez hatim -
برو بَرو رو بچو بچو بچو/ بروو bichû? -
خواستن خواسَن ھاستن خوازین گِستِن ویستن xwestin -
می‌کنم مُکُنِم مێ کم کە م مە کە م دە کە م ez dikirim مە کە رو
انداختن اِناختن ونن خستن ئاشتن ھاۆێشتن avêtin -
لازم بودن لازم بین لازم بین لازم بین ئە گرە ک بین لە گرە ک بوون le lazmatî (îhtiyac) bûn -
آمدە بودم آمیە بی یِم اۆمایە بیم ھاتویم ھە تویم ھا تە بووم ez hatibûm -
آمدەام آمی یَم اۆمامە ھاتومە ھە تمە ھا توومە ez hatim -
افتادن اِفتی یَن اۆفتاێن، گلیس کَ فتن کە تن کە وتن ketin -

سەرچاوەکان[دەستکاری]

(فرھنگ جغرافیایی ایران ج. ۵، حسنعلی رزمآرا، تھران، دایرە جغرافیایی ستاد ارتش، ۱۳۱ -.۱۳۲).

  1. ^ فارس و جنگ بین‌الملل. نوشتە آدمیت.