^Anoushiravan Ehteshami، ed. (2011). Iran's Foreign Policy: From Khatami to Ahmadinejad. Eastbourne: Sussex Academic Press. p. 134. ISBN978-0863724152. Not only is the Iranian Toman now traded there, but many Iranian goods are bought and sold throughout the southern half of Iraq.
^Angus McDowall (November 15, 2003). «Iranian pilgrims risk lives crossing border». The Independent. لە ڕەسەنەکە لە ٢٦ی تشرینی یەکەمی ٢٠١٦ ئەرشیڤ کراوە. لە 2016-10-25 ھێنراوە. Iranian currency has become commonly accepted by Iraqi shopkeepers and hoteliers, according to pilgrims who recently returned to Iran. The pilgrims saw large numbers of other Iranians at the shrines of Ali and Hussain, the first and third Shia Imams.{{cite news}}: نرخەکانی ڕێکەوت بپشکنە لە: |date= (یارمەتی)
^Adelkhah، Fariba (2015). The Thousand and One Borders of Iran: Travel and Identity. Iranian Studies. Vol. 27. Routledge. p. 225. ISBN978-1317418979. ...a Lari pilgrim will take care to buy a chador from Lari who have shops Mecca. Similarly, the Iranian Toman is accepted currency in the holy places, and most travellers do not even bother to change money at the airport or hotel.
^von Maltzahn، Nadia (2013). The Syria-Iran Axis: Cultural Diplomacy and International Relations in the Middle East. Library of Modern Middle East Studies. Vol. 37. London: I.B.Tauris. p. 199. ISBN978-1780765372. ...shops have Persian on their signs and sellers usually accept the Iranian rial... Walking around the small alleys surrounding the shrine of Sayida Ruqayya in the old town of Damascus, one felt as if one were in an Iranian bazaar. 'Come here, come here, two tuman, two tuman', vendors shouted in Persian to the Iranian crowds passing, trying to attract their attention. They offered clothes, ..., hagled with the pilgrims in Persian and accepted Iranian currency.