سەیفی شۆشی
پێشنیار کراوە کە ئەم وتارە بسڕدرێتەوە لەبەر ئەم ھۆکار(ان)ەی خوارەوە:
ئەگەر دەتوانیت کێشەی ناوبراو بە چاکسازیکردن، بەسەرداچوونەوە، سەرچاوەدان، گۆڕینی ناوەکەی، یان تێکەڵکردنی پەڕەکە چارەسەر بکەیت، ئەوا تکایە پەڕەکە دەستکاری بکە. دەتوانیت ئەم تاگە لابەریت ئەگەر کێشەکانت چارەسەرکرد یاخود لەبەر ھەر ھۆکارێک دژی سڕینەوەی بوویت. ھەرچەندە پێویست نییە، بەڵام وا باشترە ڕوونکردنەوەیەک لەسەر ئەوە بدەیت کە بۆچی دژی سڕینەوەی وتارەکەیت، یان لە کورتەی دەستکاریدا یاخود لە پەڕەی وتووێژی وتارەکە. ئەگەر ئەم داڕێژەیە لابرا، دووبارە دایمەنێرەوە. ئەم ھۆشدارە ماوەی حەوت ڕۆژە لە شوێنی خۆیەتی، بۆیە لەوانەیە ئەم وتارە بەبێ ئاگاداریی زیاتر بسڕدرێتەوە. دانەری تاگ: تکایە دروستکەری پەڕە ئاگادار بکەرەوە: {{subst:ئاگاداریی پێشنیاری سڕینەوە|سەیفی شۆشی|ھۆ=پێوەر}} ~~~~ کات: 20240820185722 ھەڵە: کات نادروستە. (UTC) بەڕێوەبەران: سڕینەوە |
سەیفی شۆشی | |
---|---|
لەدایکبوون | عەبدولەتیف شێخ یونس شێخ زەنون عەبدوڵڵا یونس عەبدوڕەحمان عەبدوڵڵا ئیسلام موحەمەد شەمشەدین عیزەدین شێخ شەمسەدین قوتبی گەورە میر عیزەدین بەگ موحەمەد بەدر مبارەزەدین عیسا حەمیدی شۆشی شوش |
شوێنی گۆڕ | تەکیەی شۆش |
نازناو | سەیفی شۆشی |
پیشە | هۆزانڤان |
زمان | کوردی، فارسی، عارەوی |
نەتەوە | کورد |
(سيف الشوشي) سيف لقبه الشعري أسمه الشيخ عبداللطيف ابن الشيخ يونس ابن الشيخ ذنون الشوشی حفيد المصباح الأكراد الشيخ شمس الدين ابن بير عزالدين بك الحميدي الشوشي سيف هو أحد شعراء الشهير في عالم الأدب الكردي تاريخ ميلاده غير معروف ويظهر في مخطوطاته هو من أسرة مشايخ الشوش من عقر و بهدینان
ژیان
[دەستکاری]وقت ميلاد سيف ووفاته غير معروف. تعود حياته إلى القرنين الثامن عشر والتاسع عشر الميلاديين، ويقع قبره الآن في تكية الشيخ شمس الدين في قرية شوش في قضاء عقرة.,[١]
نموویەک لە هۆزانی کوردی
[دەستکاری]ھەرکەسێ ل ئەسپی سوار بیت ئەو بفکری بوو عەگید[٢]
ھەرکەسێ ل ئەسپی سوار بیت ئەو بفکری بوو عەگید | ھەک ئەوێ شەمک ل سەر بیت ئەو ت بێتن ئەز رەشید | |
بێ عەقل دەرسەک بخوینت ئەو ببوویە مونتەھا | ھەر وەکی صۆفی ل نانی ئەو ت بێت با شێخ: مورید | |
ھەر حەکیمێ سەد ھەزاران نەوع ناسی یەک گیاھـ | سەر ھلین و فەخر و کبر و فکری حاذق بوو عەنید | |
ھەک عەلیل پرسێ ژ جەھل کەت: نزانم من چیە؟ | ئەو ت بێت: دەرمان ئەڤە ھەک تونەکی دبێت مەزید | |
ناصحێ کو یەک جماعەت گوھـ بدەت فایدە نەبوو | بێ شکی قەلبێ وی رەش بوو حشک بوو مثلێ حەید | |
خۆش نەبە مەدحا خۆ قەط ھەک تو ببێژی سەیفی یە | (واللە عندی ھکذا من فی عقبعیل شدید) |
نموویەک لە هۆزانی فارسی
[دەستکاری]تک بیتیهاى سیفى[٣]
سینه قند و ساق و بالا شکری | عین آبست و آیین بنگــــری | |
یبکی را بدادش یکی مشــت زر | کە تا دشمنان را بسازند زبر | |
بکی مغز خوار و بکی پوست هم | بکی پوست تنها دیگر تعخ طعم | |
بکى را بدادش بکی مشت ســیم | کە تا دشمنان را بسازند بیم | |
ای خود شکر و لب شکر و بوسه شکر | شکر کە بگلاب زنی شود گلبشــکر | |
تا کە خنگ جهان در بورش است | کس نگوید کە دوغ من ترش است | |
وقتیست خوش انرا کە بود ذکر تو مونس | گر خود بود اندر دهن حوت چـو یونس |
نموویەک لە هۆزانی عارەوی
[دەستکاری]مدیحة[٤]
- أرجو من عندك ربي
- اغفر عصباني وذنبي
- بالعشرة المبشرة
- بالنبي وآل النبي
- لا إله إلا الله لا إله الا الله
- لا إله إلا الله اغفر لي ذنبي ياربي
- بالسنة ذا بدا
- بالمرشد الرشدا
- بالذاكر الله قاعدا
- اغفر لي ذنبي ياربي
- لا إله إلا الله لا إله الا الله
- لا إله إلا الله اغفر لي ذنبي ياربي
- بمن قلوب على
- مطمئن في الهدى
- بذكر الله الله
- اغفر لي ذنبي ياربي
- لا إله إلا الله لا إله الا الله
- لا إله إلا الله اغفر لي ذنبي ياربي