پەڕگە:Map of Caspian Languages in Iran and Azerbaijan.png

ناوەڕۆکی پەڕە بە زمانەکانی تر پشتگیریی لێ ناکرێت.
لە ئینسایکڵۆپیدیای ئازادی ویکیپیدیاوە

پەڕگەی سەرەکی(١٬٢٥١ × ٧٤٢ پیکسڵ، قەبارەی پەڕگە: ٤٣٩ کیلۆبایت، جۆری ئێم ئای ئێم ئی: image/png)

ئەم پەڕگە لە Wikimedia Commonsەوەیە و لەوانەیە لە پڕۆژەکانی دیکەش بەکار ھاتبێت. پێناسەکەی لەسەر پەڕەی وەسفی پەڕگەکە لە خوارەوە نیشان دراوە.

کورتە

وەسف
English: This updated map shows the various dialects of the Caspian languages within Iran and Azerbaijan. The closely related Tati and Semnani languages are also depicted.
ڕێکەوت
سەرچاوە

Based on map from:

محک, https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Caspian_languages_(With_Tati_and_Semnani).svg


Updated by me using the following sources:

1) For Western Gilaki:

http://rezvanshahr.gilan.ir/node/76

Gernot L. Windfuhr- Central Dialects in Encyclopædia Iranicaگویشهای مرکزی ایران- گ.ل. ویندفهر- دانشنامه ایرانیکاhttp://www.iranicaonline.org/newsite/index.isc?Article=‪http://www.iranicaonline.org/newsite/articles/unicode/v5f3/v5f3a001.ht‬ml

وبسایت ادبیات گیلکی، مسعود پورهادی

https://gsi.ir/guilan/fa/page/3522/شهرستان-رضوانشهر

http://rezvan.gilan.pnu.ac.ir/Portal/home/?759525/درباره-رضوانشهر


2) For Eastern Gilaki and Ramsari/Tonekaboni:

https://www.iranicaonline.org/articles/calus

http://ramsar-mycity.blogfa.com/post/30

خائفی، عباس (۱۳۹۵). «بررسی ماضی نقلی در گویش‌های حاشیه دریای خزر». گردهمایی انجمن ترویج زبان و ادب فارسی ایران. ۱۱: ۲۰ https://www.sid.ir/fa/seminar/ViewPaper.aspx?ID=39511

رسایی، ایوب (۱۳۸۵). «گویش گیلکی فومنات». مجله‌ی زبان و ادب، شماره ۳۰، دانشکده ادبیات، دانشگاه علامه طباطبایی (۳۰): صفحه ۶۵.

دکتر منوچهر ستوده، سال۱۳۳۲، فرهنگ گیلکی، ص۱۷–۱۸

«مرگ تدریجی یک زبان». خبرگزاری ایسنا. ۸ مهر ۱۳۹۳ http://gilan.isna.ir/Default.aspx?NSID=5&SSLID=46&NID=75762

گویش گیلکی لاهیجان. واژه‌نامه و پاره‌ای ویژگی‌های آوایی و ساخت‌واژه‌ای. جلد اول. دکتر نادر جهانگیری. چاپ دانشگاه مطالعات خارجی توکیو.

سفرنامه ملگونوف به سواحل جنوبی دریای خزر، صفحهٔ ۵۷

سفرنامه یاسنت لویی رابینو، صفحهٔ ۴۶

«تنکابن». دانشنامه جهان اسلام. دریافت‌شده در ۲۰۱۷-۰۷-۰۷ http://rch.ac.ir/article/Details/10508

parsi.wiki. Archived from the original on 16 اكتبر 2016 http://parsi.wiki/dehkhodaworddetail-083df09b88c5403e9dbba235d509f5bb-fa.html

Foundation، Encyclopaedia Iranica. «Welcome to Encyclopaedia Iranica». iranicaonline.org https://iranicaonline.org/

(فرهنگ جغرافیائی آبادیها، ج ۲۶، ص ۲۷۶؛ عطوفت‌شمسی، ص ۷۵

‎"زبان تبری یا مازندرانی". bonyadtabari.ir. Archived from the original on 12 March 2016 https://web.archive.org/web/20160312015801/http://www.bonyadtabari.ir/%D8%A7%D9%86%D8%AC%D9%85%D9%86-%D8%AA%D8%AD%D9%82%DB%8C%D9%82-%D9%88-%D9%BE%DA%98%D9%88%D9%87%D8%B4/73-%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86-%D8%AA%D9%BE%D9%88%D8%B1%DB%8C-%DB%8C%D8%A7-%D8%AA%D8%A8%D8%B1%DB%8C-%DB%8C%D8%A7-%D9%85%D8%A7%D8%B2%D9%86%D8%AF%D8%B1%D8%A7%D9%86%DB%8C.html


3) For Deylami/Galeshi Gilaki (In Gilan and Mazandaran):

محمود رنجبر، رقیه رادمرد (۱۳۸۲)، بررسی و توصیف گویش گالشی

گویش گیلکی لاهیجان. واژه‌نامه و پاره‌ای ویژگی‌های آوایی و ساخت‌واژه‌ای. جلد اول. دکتر نادر جهانگیری. چاپ دانشگاه مطالعات خارجی توکیو.

زبانhttp://ahouraa.ir/1392/01/27/zaban%20tabari زبان تبری

http://www.chalouscity.ir/HomePage.aspx?TabID=4640&site=DouranPortal〈=fa-IR

https://www.iranicaonline.org/articles/calus

«بررسی ماضی نقلی در گویش‌های حاشیه دریای خزر» https://www.sid.ir/fa/seminar/ViewPaper.aspx?ID=39511

https://www.ethnologue.com/language/glk

فرهنگ نگاری گویشی، جهاندوست سبزعلیپور، سیده فاطمه نیک گهر


4) For Deylami/Galeshi Gilaki (In Qazvin and Alborz):

«ALAMŪT – Encyclopaedia Iranica». iranicaonline.org. دریافت‌شده در ۲۰۲۰-۱۲-۲۷. https://iranicaonline.org/articles/alamut-valley-alborz-northeast-of-qazvin-

ألکامل، ابن اثیر

"روزنامه ولایت قزوین - استان قزوین؛ گنجینه زبان‌های ایرانی" http://velaiatnews.com/?type=dynamic&lang=1&id=40835

http://www.eva.mpg.de/linguistics/past-research-resources/documentation-and-description/northwest-iranian-project.html

https://rch.ac.ir/

https://iranicaonline.org/articles/alborz-geography

https://iranicaonline.org/articles/alamut-valley-alborz-northeast-of-qazvin-

https://dx.doi.org/10.29171/azu_acku_ds375_bay43_meem38_1367


5) For Central Mazandarani:

https://iranicaonline.org/articles/damavand =

رجیان، حبیب (۱۳۸۳). «شناسه‌های فعل در مازندرانی شرقی» (PDF). ویژه نامه نامه فرهنگستان (گویش‌شناسی). ۱ (۳): ۱۶. http://ensani.ir/file/download/article/20101208095723-%D8%B4%D9%86%D8%A7%D8%B3%D9%87%20%D9%87%D8%A7%DB%8C%20%D9%81%D8%B9%D9%84%20%D8%AF%D8%B1%20%D9%85%D8%A7%D8%B2%D9%86%D8%AF%D8%B1%D8%A7%D9%86%DB%8C%20%D8%B4%D8%B1%D9%82%DB%8C.pdf

https://iranicaonline.org/articles/iran-vi2-documentation = The dictionary edited by Naṣri Ašrafi (1381 Š./2002) contains vocabulary from the dialects of ʿAbbāsābād, Āmol, Bābol, Behšahr, Katul, Kord-kuy, Nowšahr, Sāri, Qāʾem-šahr, Tonokābon, etc. (in part compared with Pahlavi‬

پیرزاد، ناصر (۱۳۸۹). «توصیف مشخصه های تصریفی فعل در گویش مازندرانی (گونه بابلی)». دانشکده ادبیات و علوم انسانی: ۱۷ https://ganj.irandoc.ac.ir/?account_confirmation_success=true&client_id=Mq7-4Y7QYOIXE3sW8A5TeA&config=default&expiry=&token=NQpFyMLVpyA6f7hTsfohZw&uid=chalus.kelardashtian%40gmail.com#/articles/6d0cba426b0835b971d361e75ca4d4b9

واژه‌نامه بزرگ تبری، گروه پدید آورندگان به سرپرستی: جهانگیر نصراشرفی و حسین صمدی، سال 1377، جلد اول، ص 31


6) For Eastern Mazandarani:

حبیب برجیان، گویش مازندرانی کلیجان رستاق (ساری)

واژه‌نامه بزرگ تبری، گروه پدید آورندگان به سرپرستی: جهانگیر نصراشرفی و حسین صمدی، سال 1377، جلد اول، ص 31

برجیان، حبیب (۱۳۸۳). «شناسه‌های فعل در مازندرانی شرقی» (PDF). ویژه نامه نامه فرهنگستان (گویش‌شناسی). ۱ (۳): ۱۶ http://ensani.ir/file/download/article/20101208095723-%D8%B4%D9%86%D8%A7%D8%B3%D9%87%20%D9%87%D8%A7%DB%8C%20%D9%81%D8%B9%D9%84%20%D8%AF%D8%B1%20%D9%85%D8%A7%D8%B2%D9%86%D8%AF%D8%B1%D8%A7%D9%86%DB%8C%20%D8%B4%D8%B1%D9%82%DB%8C.pdf

تربتی نژاد، حسین (۱۳۹۱). «توصیف ساختمان فعل در گویش طبری غرب گرگان»: ۹۲. https://civilica.com/doc/276060/

طرح بررسی و سنجش شاخص‌های فرهنگ عمومی کشور (شاخص‌های غیرثبتی){گزارش}:استان گلستان/به سفارش شورای فرهنگ عمومی کشور؛ مدیر طرح و مسئول سیاست گذاری:منصور واعظی؛ اجرا:شرکت پژوهشگران خبره پارس -شابک:۵-۵۹-۶۶۲۷-۶۰۰-۹۷۸ *وضعیت نشر:تهران-موسسه انتشارات کتاب نشر ۱۳۹۱ *وضعیت ظاهری:۲۹۲ ص:جدول (بخش رنگی)، نمودار (بخش رنگی)


7) For Shahmirzadi Mazandarani:

http://www.ethnologue.org/show_language.asp?code=srz

اشمیت، رودیگر ١٣٨٢). راهنمای زبان‌های ایرانی. به کوشش ترجمه زیر نظر حسن رضایی باغ بیدی. تهران: انتشارات ققنوس. ص. صفحه ۴۹۰ جلد دوم. شابک ۹۶۴-۳۱۱-۴۸۸-۰. گویش‌های مازندرانی در بین رشته کوه‌های البرز و کرانه‌های جنوب شرقی دریای خزر مورد استفاده قرار می‌گیرند: ساری، بابل، آمل، تنکابن، شاهی، چالوس، همچنین در چندین روستای رشته کوه‌های البرز مانند ولاترو در شمال تهران و شهمیرزاد در سی کیلومتری شمال سمنان. گویش مازندرانی یکی از معدود گویش‌هایی است که از سنت ادبی کهن برخوردار است (طبری، گرگانی، دیوان امیر پازواری)

«پیشینه تاریخی سمنان (زبان در استان سمنان)». وبسایت وزارت ارتباطات و فناوری اطلاعات. https://semnan.ict.gov.ir/fa/city/general/history-%D9%BE%DB%8C%D8%B4%DB%8C%D9%86%D9%87-%D8%AA%D8%A7%D8%B1%DB%8C%D8%AE%DB%8C-%D8%A7%D9%82%D9%88%D8%A7%D9%85-%D9%88-%D8%A7%D8%AF%DB%8C%D8%A7%D9%86

«در نواحی شمالی شهرستان مهدیشهر مناطقی چون شهمیرزاد و روستاهای این بخش مانند (فولاد محله، چاشم و …)، به دلیل مجاورت به استان مازندران با اندک تغییری به لهجه مازندرانی سخن می‌گویند». سازمان مدیریت و برنامه‌ریزی استان سمنان. بایگانی‌شده از اصلی در ۲۶ ژوئیه ۲۰۲۰. دریافت‌شده در ۲۶ ژوئیه ۲۰۲۰ https://web.archive.org/web/20200726004939/https://semnan.mporg.ir/Portal/View/Page.aspx?PageId=e11926c6-0f3f-4dda-9813-1cd895042460


8) For Tehran Province:

فهرست نویسی پیش از انتشار کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران * شماره کتابشناسی ملّی:۲۸۹۰۶۹۰ *عنوان و نام پدیدآورنده:طرح بررسی و سنجش شاخص‌های فرهنگ عمومی کشور (شاخص‌های غیرثبتی){گزارش}:گزارش‌های پیشرفت طرح‌ها وکلان شهرها/به سفارش شورای فرهنگ عمومی کشور؛ مدیر طرح و مسئول سیاست گذاری:منصور واعظی؛ اجرا:شرکت پژوهشگران خبره پارس

https://www.iranicaonline.org/articles/firuzkuh

https://iranicaonline.org/articles/damavand

https://iranicaonline.org/articles/lavasan

https://iranicaonline.org/articles/qasran

Perso-Tabaric Dialects in the Language Transition Zone Bordering Mazandaran” , 2013, Studia Iranica, Habib Borjian


9) For Semnan Province:

طرح بررسی و سنجش شاخص‌های فرهنگ عمومی کشور (شاخص‌های غیرثبتی){گزارش}:سمنان/به سفارش شورای فرهنگ عمومی کشور؛ مدیر طرح و مسئول سیاست گذاری:منصور واعظی؛ اجرا:شرکت پژوهشگران خبره پارس -شابک:۲–۵۰–۶۶۲۷–۶۰۰–۹۷۸ *وضعیت نشر:تهران-موسسه انتشارات کتاب نشر ۱۳۹۱ *وضعیت ظاهری:۲۹۶ ص:جدول (بخش رنگی)، نمودار (بخش رنگی)

https://iranicaonline.org/articles/anti-alborz-the-highland-between-tehran-and-semnan-

https://iranicaonline.org/articles/garmsar-

https://iranicaonline.org/articles/damgan-persian-town

“The Thousand accents' Island : Languages and Dialects in the Township of Semnan” , Uppsala University Sweden , Alexander

« داره فرهنگ و ارشاد اسلامی شهرستان ساوه وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی». بایگانی‌شده از اصلی در ۱۷ ژوئیه ۲۰۱۲. دریافت‌شده در ۱۵ ژوئیه ۲۰۱۲ https://web.archive.org/web/20120717081110/http://markazi.farhang.gov.ir/introduction-offices-officesaveh-fa.html

«زبان و گویش مردم استان سمنان». بایگانی‌شده از اصلی در ۲۶ اوت ۲۰۱۶. دریافت‌شده در ۲۷ ژانویه ۲۰۱۶ https://web.archive.org/web/20160826231519/http://af.samta.ir/atlas/index.php?title=%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86_%D9%88_%DA%AF%D9%88%DB%8C%D8%B4_%D9%85%D8%B1%D8%AF%D9%85_%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D9%86_%D8%B3%D9%85%D9%86%D8%A7%D9%86


10) For Alborz Province:

شماره کتابشناسه ملّی:۲۸۹۰۵۷۷طرح بررسی و سنجش شاخص‌های فرهن عمومی کشور (شاخص‌های غیرثبتی){گزارش}:استان البرز/به سفارش شورای فرهنگ عمومی کشور؛ مدیر طرح و مسئول سیاست گذاری:منصور واعظی؛ اجرا:شرکت پژوهشگران خبره پارس -شابک:۷-۳۹-۶۶۲۷-۶۰۰-۹۷۸ *وضعیت نشر:تهران-موسسه انتشارات کتاب نشر ۱۳۹۱ *وضعیت ظاهری:۲۹۱ ص:جدول (بخش رنگی)، نمودار (بخش رنگی)

https://www.iranicaonline.org/articles/karaj-river

https://iranicaonline.org/articles/alborz-geography

https://iranicaonline.org/articles/gacsar-

https://iranicaonline.org/articles/qasran

https://iranicaonline.org/articles/alamut-valley-alborz-northeast-of-qazvin-

“The Tabaroid dialects of the Central Alborz: Language convergence between Tabari and Persian” , 2013, Studia Iranica ,Habib Borjian “Mazandaran: Language and People (The State of Research)” , 2004, Studia Iranica, Habib Borjian

“The Dialects of Velātru and Gachsar: The Upper Karaj Valley in the Caspian-Persian Transition Zone” , 2012, Cambridge University Press ,Habib Borjian
بەرھەمھێنەر AryanTuranica

مۆڵەتنامە

من، ھەڵگری مافی لەبەرگرتنەوەی ئەم بەرھەمە، لەژێر ئەم مۆڵەتنامەیەدا بڵاوی دەکەمەوە:
w:en:Creative Commons
دانەپاڵ بڵاوکردنەوەی گونجاو
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 International license.
تۆ ئازادی:
  • بۆ بڵاکردنەوە – بۆ کۆپی کردن، دابەشکردن و دەستبەدەست ناردنی
  • بۆ تێکەڵکردنەوە – بۆ سازاندنی کارەکە
بەم مەرجانەی خوارەوە:
  • دانەپاڵ – پێویستە باوەڕی گونجاو بدەیت، بەستەرێک بۆ مۆڵەتەکە دابین بکەیت و ئاماژە بەوە بکەیت کە ئایا گۆڕانکاری کراوە یان نا. دەتوانیت بە هەر شێوەیەکی گونجاو ئەوە بکەیت، بەڵام بە شێوەیەک نا کە وا دەربکەوێت کە مۆڵەتدەر پشتگیری تۆ یان بەکارهێنانەکەت بکات.
  • بڵاوکردنەوەی گونجاو – ئەگەر لەسەر بنەمای ئەم کارە تێکەڵ، گۆڕان، یان ساز بکەی، پێویستە بەشدارییەکانت بە هەمان مۆڵەت یان هاوشێوەی مۆڵەتی ئەسڵی دابەش بکەی.

لێدوانەکان

Add a one-line explanation of what this file represents
Map depicting the Caspian languages (with Semnani and Tati) in Iran and Azerbaijan

بەندەکانی لەم پەڕگەیەدا دەردەکەون

depicts ئینگلیزی

١٨ ئابی 2022

MIME type ئینگلیزی

image/png

مێژووی پەڕگە

کرتە بکە لەسەر یەکێک لە ڕێکەوت/کاتەکان بۆ بینینی پەڕگەکە بەو شێوەی لەو کاتەدا بووە.

ڕێکەوت/کاتھێمائەندازەبەکارھێنەرتێبینی
هەنووکە‏١٣:٢١، ٨ی کانوونی دووەمی ٢٠٢٣ھێما بۆ وەشانی  ‏١٣:٢١، ٨ی کانوونی دووەمی ٢٠٢٣١٬٢٥١ لە ٧٤٢ (٤٣٩ کیلۆبایت)AryanTuranicaReverted to version as of 10:56, 23 August 2022 (UTC). Editor provided no sources for the updated. The edits are fictitious.
‏١٢:٤٦، ٣١ی کانوونی یەکەمی ٢٠٢٢ھێما بۆ وەشانی  ‏١٢:٤٦، ٣١ی کانوونی یەکەمی ٢٠٢٢١٬٢٥١ لە ٧٤٢ (٣٩٩ کیلۆبایت)Kelardashtianadded tatoid ,galeshi and rudbari dialects
‏١٠:٥٦، ٢٣ی ئابی ٢٠٢٢ھێما بۆ وەشانی  ‏١٠:٥٦، ٢٣ی ئابی ٢٠٢٢١٬٢٥١ لە ٧٤٢ (٤٣٩ کیلۆبایت)AryanTuranicaCorrected boundary between Ramsari/Tonekaboni and Western Mazandarani.
‏٢٠:٣٣، ١٨ی ئابی ٢٠٢٢ھێما بۆ وەشانی  ‏٢٠:٣٣، ١٨ی ئابی ٢٠٢٢١٬٢٥١ لە ٧٤٢ (٤٣٩ کیلۆبایت)AryanTuranicaUploaded own work with UploadWizard

ھیچ پەڕەیەک نییە کە ئەم پەڕگەیە بەکاربھێنێت.

بەکارھێنانی سەرانسەریی پەڕگە

ئەم ویکیانەی دیکەی خوارەوەش ئەم پەڕگە بەکاردێنن:

دراوی مێتا