وتووێژ:غەزەلنووس و باغەکانی خەیاڵ
چاکسازی بەستەرە دەرەکییەکان[دەستکاری]
سڵاو ھاوڕێیان،
من ئێستا دەستکاری ٤ بەستەری دەرەکیی غەزەلنووس و باغەکانی خەیاڵم کرد. تکایە بەسەر دەستکارییەکەمدا بچۆرەوە. ئەگەر ھەر پرسیارێکت ھەیە، یان پێویستە کە وا لە بۆتەکە بکەیت بەستەرەکان، یانیش ھەموو پەڕەکە فەرامۆش بکات، تکایە سەردانی پرسیارە دووپاتکراوەکان بکە بۆ وردەکاری زیادتر. من ئەم دەستکارییانەم ئەنجام داوە:
- ئەرشیڤێکی نوێ https://web.archive.org/web/20190527192955/http://worldbookshelf.englishpen.org/Writers-in-Translation-translators-Kareem-Abdulrahman بۆ http://worldbookshelf.englishpen.org/Writers-in-Translation-translators-Kareem-Abdulrahman زیاد کرا
- ئەرشیڤێکی نوێ https://web.archive.org/web/20190527192955/https://ekurd.net/british-publisher-kurdish-novel-2016-09-06 بۆ https://ekurd.net/british-publisher-kurdish-novel-2016-09-06 زیاد کرا
- ئەرشیڤێکی نوێ https://web.archive.org/web/20190527193004/https://publishingperspectives.com/2016/09/kurdish-novel-english-translation/ بۆ https://publishingperspectives.com/2016/09/kurdish-novel-english-translation/ زیاد کرا
- ئەرشیڤێکی نوێ https://web.archive.org/web/20190527192954/https://www.mhpbooks.com/why-hasnt-a-single-kurdish-novel-been-published-in-english-until-now/ بۆ https://www.mhpbooks.com/why-hasnt-a-single-kurdish-novel-been-published-in-english-until-now/ زیاد کرا
تکایە سەردانی پرسیارە دووپاتکراوەکان بکە بۆ زانیاری لەسەر ڕاستکردنەوەی ھەڵەکانی بۆتەکە،
کاتێکی شاد!—InternetArchiveBot (سکاڵاکردنی کێشە) ٠١:١٣، ١٦ی تشرینی یەکەمی ٢٠١٩ (UTC)
چاکسازی بەستەرە دەرەکییەکان[دەستکاری]
سڵاو ھاوڕێیان،
من ئێستا دەستکاری ١ بەستەری دەرەکیی غەزەلنووس و باغەکانی خەیاڵم کرد. تکایە بەسەر دەستکارییەکەمدا بچۆرەوە. ئەگەر ھەر پرسیارێکت ھەیە، یان پێویستە کە وا لە بۆتەکە بکەیت بەستەرەکان، یانیش ھەموو پەڕەکە فەرامۆش بکات، تکایە سەردانی پرسیارە دووپاتکراوەکان بکە بۆ وردەکاری زیادتر. من ئەم دەستکارییانەم ئەنجام داوە:
- ئەرشیڤێکی نوێ https://web.archive.org/web/20190527192955/http://worldbookshelf.englishpen.org/Writers-in-Translation-translators-Kareem-Abdulrahman بۆ http://worldbookshelf.englishpen.org/Writers-in-Translation-translators-Kareem-Abdulrahman زیاد کرا
تکایە سەردانی پرسیارە دووپاتکراوەکان بکە بۆ زانیاری لەسەر ڕاستکردنەوەی ھەڵەکانی بۆتەکە،
کاتێکی شاد!—InternetArchiveBot (سکاڵاکردنی کێشە) ٠٥:٢٥، ٢٢ی ئەیلوولی ٢٠٢١ (UTC)
چاکسازی بەستەرە دەرەکییەکان[دەستکاری]
سڵاو ھاوڕێیان،
من ئێستا دەستکاری ١ بەستەری دەرەکیی غەزەلنووس و باغەکانی خەیاڵم کرد. تکایە بەسەر دەستکارییەکەمدا بچۆرەوە. ئەگەر ھەر پرسیارێکت ھەیە، یان پێویستە کە وا لە بۆتەکە بکەیت بەستەرەکان، یانیش ھەموو پەڕەکە فەرامۆش بکات، تکایە سەردانی پرسیارە دووپاتکراوەکان بکە بۆ وردەکاری زیادتر. من ئەم دەستکارییانەم ئەنجام داوە:
- ئەرشیڤێکی نوێ https://web.archive.org/web/20190527192954/https://www.mhpbooks.com/why-hasnt-a-single-kurdish-novel-been-published-in-english-until-now/ بۆ https://www.mhpbooks.com/why-hasnt-a-single-kurdish-novel-been-published-in-english-until-now/ زیاد کرا
تکایە سەردانی پرسیارە دووپاتکراوەکان بکە بۆ زانیاری لەسەر ڕاستکردنەوەی ھەڵەکانی بۆتەکە،
کاتێکی شاد!—InternetArchiveBot (سکاڵاکردنی کێشە) ٠٨:٥٠، ٢١ی حوزەیرانی ٢٠٢٣ (UTC)