بۆ ناوەڕۆک بازبدە

زمانی تبتی

لە ئینسایکڵۆپیدیای ئازادی ویکیپیدیاوە
لاسا تبتی
བོད་སྐད་།
قسەی پێدەکرێ لەلاسا
ناوچەھەرێمی تبت، یو-تسانگ
ژمارەی ئاخێوەران١.٢ ملیۆن  (سەرژمێری ١٩٩٠)
بنەماڵەی زمان
سیستەمی نووسین
ڕەوشی فەرمیبوون
زمانی فەرمییە لە چین
سامان دەدرێتەوە بەدەستیلیژنەی ستانداردکردنی زمانی تبتی[a]
کۆدەکانی زمان
ISO 639-1bo
ISO 639-2tib (B)
bod (T)
ISO 639-3bod
Linguasphere70-AAA-ac
ئەم پەڕەیە ھێماکانی فۆنەتیکی IPA بە یوونیکۆدی تێدایە. بەبێ پشتیوانیی نیشاندانی یوونیکۆد، لەوانەیە لە جێگەی کاراکتەرەکانی یوونیکۆد، نیشانەی پرسیار، چوارگۆشەکان یان ھێماکانی تر ببینی.

لاسا تبتی [ئ] [ا] یان تبتی ستاندارد [ب] زاراوەیەکی ستانداردی تبتییە قسەی پێدەکرێ لەلایەن خەڵکی لاسا لە ھەرێمی خۆبەڕێوەبەری تبت،[١] لەھەمانکاتدا زمانێکی فەرمیە لە ھەرێمی تبت

لە پۆلێنکردنی نەریتی "سێ لق"ی زمانە تبتییەکان ، زاراوەی لاسا سەر بە لقی ناوەڕاستی تبتییە (دووەکەی دیکە بریتین لە خامس تبتییەکان و ئامدۆ تبتییەکان ). [٢] لە ڕووی تێگەیشتنی یەکترەوە ، قسەکەرانی زمانی تبتی خەمس توانای پەیوەندیکردنیان هەیە لە ئاستێکی بنەڕەتیدا لەگەڵ زمانی تبتیی لاسا، لە کاتێکدا قسەکەرانی ئامدۆ ناتوانن. [٢] هەردوو زمانی تبتی لاسا و تبتی خەمس پەرەیان سەندووە بۆ ئەوەی ببنە تۆناڵی و پۆلەکانی بزوێنە سەرەتاییەکانی وشە ناپارێزن، ئەمەش وایان لێدەکات زۆر دوور بن لە تبتی کلاسیک ، بە تایبەت کاتێک بەراورد دەکرێن بە تبتی ئامدۆ کۆنەپەرستتر . [٣]

تۆمارکردن

[دەستکاری]

وەک زۆرێک لە زمانەکان، زمانی تبتی تۆماری زمانی جۆراوجۆری ھەیە لەوانە:

  • ཕལ་སྐད། (Wylie: phal skad, literally "demotic language"): the vernacular speech.
  • ཞེ་ས། (Wylie: zhe sa, "honorifics or deference, courtesy"): the formal spoken style, particularly prominent in Lhasa.
  • ཡིག་སྐད། (Wylie: yig skad, literally "letters language" or "literary language"): the written literary style; may include ཆོས་སྐད chos skad below.[٤]
  • ཆོས་སྐད། (Wylie: chos skad, literally "doctrine language" or "religious language"): the literary style in which the scriptures and other classical works are written.[٥]

ڕێزمان

[دەستکاری]

ڕستەسازی و ڕێزبەندی وشەکان

[دەستکاری]

زمانی تبت زمانێکی ئیرگاتیڤە ، لەگەڵ ئەوەی کە دەتوانرێت بە شێوەیەکی شل ناوی لێ بنرێت ڕێزبەندی وشەکانی بابەت-شت-بکەر (SOV) . پێکهێنەرە ڕێزمانییەکان بە شێوەیەکی بەرفراوان ڕیزبەندی وشەکانی سەر-کۆتایییان هەیە:

تبتی کەڵک لە تەنۆلکەیەکی تایبەتی پەیوەستکەر وەردەگرێت بۆ یەکەکانی سەرووی ھەر چەند جارێکی دە لە نێوان ١٠٠ بۆ ١٩٩، پەیوەستکەر dang، بە واتای وشەیی "و"، لە دوای بەشی سەد بەکاردێت[٦] لە سەرەوە saya ملیۆن، ژمارەکان وەک ناو مامەڵەیان لەگەڵ دەکرێت و بەمجۆرە چەندەھاکانیان بەدوای وشەکەدا ھەیە[٦]

  • پێداگر
  • ئیگۆفۆریکی بە مەبەستی ئالۆسەنتریک
  • ئیگۆفۆریکی بە مەبەست/مەترسی نزیک
  • ئیگۆفۆریکی ئەزموونی
  • جەختکەرەوەی خوو/گشتی
  • دەرئەنجامی
  • ئیگۆفۆریکی بە مەبەست
  • ئیگۆفۆریکی بە مەبەست/عادەت
  • ئیگۆفۆریکی وەرگر
  • شایەتحاڵی

ژمارەکان

[دەستکاری]
  1. The name "Lhasa Tibetan" is the preferred name, as in Chapter 19: Lhasa Tibetan, The Sino-Tibetan Languages, 2nd edition (2017), edited by Graham Thurgood and Randy J. LaPolla.
  2. Tibetan: داڕێژە:Bo-textonly, Wylie: Lha-sa'i skad, THL: Lhaséké, ZYPY: Lasägä
  3. Tibetan: داڕێژە:Bo-textonly, Wylie: Bod skad, THL: Böké, ZYPY: Pögä , IPA: [pʰø̀k˭ɛʔ], or Tibetan: داڕێژە:Bo-textonly, Wylie: Bod yig, THL: Böyik, ZYPY: Pöyig
تەختەی بەردین لەگەڵ نزاکانی کاتی پەرستش بە زمانی تبتی لە پەرستگایەک لە شاری مەکلۆد گانج
پێچاس, کتێبە پیرۆزەکانی ئایینی بودای تبت، لە کتێبخانەیەک لە دارامسالا، ھیندستان

بە پێچەوانەی زۆرێک لە زمانەکانی دیکەی ڕۆژھەڵاتی ئاسیا وەک بۆرمایی ، چینی ، ژاپۆنی ، کۆری و ڤێتنامی، ھیچ یارمەتیدەرێکی ژمارەیی یان وشەی پێوانە نییە کە لە ژماردنی زمانی تبتیدا بەکاردەھێنرێت، بەڵام وشەکانی دەربڕینی دەستەجەمعی یان ئینتیگراڵ زۆرجار لە دوای دەیانەوە بەکاردەھێنرێن، ھەندێکجاریش دوای ژمارەیەکی کەمتر[٥]

ژمارە نووسراوەکان جۆرێکە لە سیستەمی ژمارەیی ھیندۆسی-عەرەبی ، کە سیستەمێکی ژماردنی شوێنی بنەڕەتی-10 پێکدەھێنن [٦] کە لە سەرەتاوە لە دەقە کلاسیکییەکانی تبتدا پشتڕاستکراوەتەوە.

ژمارە تبتییەکان
ژمارەکانی دیڤاناگاری
ژمارە بەنگالیەکان
ژمارە عەرەبیەکان 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

ژمارە ئاساییەکان بە زیادکردنی پاشگرێک بۆ ژمارەی کاردیناڵ دروست دەبن، ( -pa )، جگە لە ژمارەی ڕیزبەندی "یەکەم"، کە لێکسێمی تایبەتی خۆی هەیە، ( دانگ پۆ ). [٦]

سیستەمی نووسین

[دەستکاری]

.mw-parser-output .reflist{margin-bottom:0.5em;list-style-type:decimal}@media screen{.mw-parser-output .reflist{font-size:90%}}.mw-parser-output .reflist .references{font-size:100%;margin-bottom:0;list-style-type:inherit}.mw-parser-output .reflist-columns-2{column-width:30em}.mw-parser-output .reflist-columns-3{column-width:25em}.mw-parser-output .reflist-columns{margin-top:0.3em}.mw-parser-output .reflist-columns ol{margin-top:0}.mw-parser-output .reflist-columns li{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}.mw-parser-output .reflist-upper-alpha{list-style-type:upper-alpha}.mw-parser-output .reflist-upper-roman{list-style-type:upper-roman}.mw-parser-output .reflist-lower-alpha{list-style-type:lower-alpha}.mw-parser-output .reflist-lower-greek{list-style-type:lower-greek}.mw-parser-output .reflist-lower-roman{list-style-type:lower-roman} زمانی تبتی بە ڕێنووسی ھیندی نووسراوە، لەگەڵ ڕێنووسی کۆنی مێژوویی کە ڕەنگدانەوەی فۆنۆلۆژیای تبتی کۆنە و یارمەتی یەکخستنی ناوچەی زمانی تبتی دەدات، ھەروەھا یارمەتیدەرە لە بنیاتنانەوەی پرۆتۆ چینی-تبت و چینی کۆن[٧]

پێکهاتەی بزوێنە ڕێنووسیەکانی تبت بریتییە لە (C 1 C 2 )C 3 (C 4 )V(C 5 C 6 ) [٨] هەموو پێکەوەگرتنەکان یاسایی نین.

شوێن ج 1 ج 2 ج 3 ج 4 ڤ ج 5 ج 6
ناو پێشگر سوپەرفیکس ڕەگ ژێر پەیوەندی بزوێن پاشگر پاشگری دووەم
نامەی یاسایی ག ད བ མ འ ར ལ ས ھەر بزوێنێک ཡ ར ཝ ལ ھەر بزوێنێک ག མ ང ད ལ ས ན བ ར འ

دەقی نموونەیی

[دەستکاری]

لە مادەی یەکەمی جاڕنامەی جیھانی مافی مرۆڤ بە زمانی تبتی، کە بە ڕێنووسی تبتی نووسراوە : [٩]

  1. DeLancey، Scott (٢٠١٧). «Chapter 19: Lhasa Tibetan». لە Graham Thurgood and Randy J. LaPolla (ed.). The Sino-Tibetan Languages, 2nd edition. Taylor & Francis. ژپنک ٩٧٨-٠-٣٦٧-٥٧٠٤٥-٣.
  2. 1 2 Gelek، Konchok (٢٠١٧). «Variation, contact, and change in language: Varieties in Yul shul (northern Khams)». International Journal of the Sociology of Language (245): ٩١–٩٢.
  3. Makley، Charlene؛ Dede، Keith؛ Hua، Kan؛ Wang، Qingshan (١٩٩٩). «The Amdo Dialect of Labrang» (PDF). Linguistics of the Tibeto-Burman Area. ٢٢ (1): ١٠١. doi:١٠.٣٢٦٥٥/LTBA.٢٢.١.٠٥. لە ڕەسەنەکە (PDF) لە ٥ی ئازاری ٢٠١٦ ئەرشیڤ کراوە.
  4. Kellner، Birgit (١ی کانوونی دووەمی ٢٠١٨). «Vernacular Literacy in Tibet: Present Debates and Historical Beginnings». Anfangsgeschichten / Origin Stories. ٣١: ٣٨١–٤٠٢. doi:١٠.٣٠٩٦٥/٩٧٨٣٨٤٦٧٦٣٤٦٩_٠١٧. ژپنک ٩٧٨-٣-٨٤٦٧-٦٣٤٦-٩. لە ١٦ی حوزەیرانی ٢٠٢٢ لە ڕەسەنەکەوە ئەرشیڤ کراوە. لە ٢٦ی نیسانی ٢٠٢٢ ھێنراوە.
  5. 1 2 Waddell & de_Lacouperie 1911.
  6. 1 2 3 4 Tournadre & Dorje 2003.
  7. Kiaer، J. (٢٠٢٠). Delicious Words: East Asian Food Words in English. Routledge Studies in East Asian Translation. Taylor & Francis. لاپەڕە ٣٤. ژپنک ٩٧٨-١-٠٠٠-٠٧٩٣٤-٠. لە ١١ی ئازاری ٢٠٢٤ ھێنراوە.
  8. Droma، Nyima؛ Bartee، Ellen (٢٠٠٠). A beginning textbook of Lhasa Tibetan (بە ئینگلیزی). National Press for Tibetan Studies. لاپەڕە ٩–١٧.
  9. «OHCHR | Universal Declaration of Human Rights - Tibetan».

ئەمانەش ببینە

[دەستکاری]
  • تبتی ناوەڕاست
  • ئامدۆ تبتی
  • خەمس تبتی
  • زمانەکانی بوتان

تێبینی

[دەستکاری]

 

سەرچاوەکان

[دەستکاری]

داڕێژە:Tibetan language

خوێندنەوەی زیاتر

[دەستکاری]

بەستەری دەرەکی

[دەستکاری]
  1. Tibetan: داڕێژە:Bo-textonly, Wylie: bod yig brda tshad ldan du sgyur ba'i las don u yon lhan khang gis bsgrigs ; داڕێژە:Lang-zh
ھەڵەی ژێدەرەکان: تاگەکانی <ref> بۆ گرووپێک بەناوی «lower-alpha» ھەن، بەڵام ھیچ تاگێکی ھاوتای <references group="lower-alpha"/> نەدۆزرایەوە